|
|
Два с половиной человека (2,5 человека)
(Two and a Half Men)
|
Год выпуска: |
2003 |
Страна: |
США |
Категория: |
Зарубежный сериал, Комедия |
Режиссер: |
Джеймс Уиддоуз |
В ролях: |
Марин Хинкл, Джон Крайер, Дженнифер Бини Тейлор, Кончата Феррелл, Холланд Тэйлор, Мелани Лински, Чарли Шин, Эйприл Боулби, Энгус Т. Джонс, Райан Стайлз |
|
Даты выхода серий Два с половиной человека (2,5 человека)Внимание! Ниже представленные даты выхода соответствуют стране США, требуется некоторое время, чтоб озвучить сериал Два с половиной человека (2,5 человека) на русский язык, зачастую это 1-3 дня, иногда дольше!
Сезон 1212 x 16 | Of Course He's Dead (Part 2) | 19 Февраль 2015 | 12 x 15 | Конечно, он мертв: Часть 1 Of Course He's Dead: Part 1 & 2 | 14 Май 2015 | 12 x 14 | Не давайте обезьяне пистолет Don't Give a Monkey a Gun | 13 Май 2015 | 12 x 13 | Дедуля любит своих шлюшек Boompa Loved His Hookers | 12 Май 2015 | 12 x 12 | Мошенничество в пивном кляре A Beer-Battered Rip-Off | 08 Май 2015 | 12 x 11 | Кого зовет попка For Whom the Booty Calls | 07 Май 2015 | 12 x 10 | Я иду, штанишки! Here I Come, Pants! | 06 Май 2015 | 12 x 09 | Энергичная, энергичная, энергичная Линдси Bouncy, Bouncy, Bouncy, Lyndsey | 05 Май 2015 | 12 x 08 | Семья, пузырек, обжаренная во фритюре индейка Family, Bublé, Deep-Fried Turkey | 01 Май 2015 | 12 x 07 | Секс с анимированным Эдом Аснером Sex with an Animated Ed Asner | 30 Апрель 2015 | 12 x 06 | Алан стреляет в маленькую девочку Alan Shot a Little Girl | 29 Апрель 2015 | 12 x 05 | Унц, унц, унц Oontz. Oontz. Oontz. | 28 Апрель 2015 | 12 x 04 | Тридцать восемь, шестьдесят два, тридцать восемь Thirty-Eight, Sixty-Two, Thirty-Eight | 24 Апрель 2015 | 12 x 03 | Восхитительный отдых в юрте Glamping in a Yurt | 23 Апрель 2015 | 12 x 02 | Модный бар на Ибице A Chic Bar in Ibiza | 22 Апрель 2015 | 12 x 01 | Мексиканский шпинат The Ol' Mexican Spinach | 21 Апрель 2015 |
11 x 22 | О, Уолд-И, хорошие времена впереди Oh WALD-E, Good Times Ahead | 08 Май 2014 | 11 x 21 | Позвоните 1-900- Крутая-Смесь Dial 1-900-Mix-A-Lot | 01 Май 2014 | 11 x 20 | Лотта Делис в Малой Армении Lotta Delis in Little Armenia | 24 Апрель 2014 | 11 x 19 | Лан Мао Ши Зай Ву Динь Шан Lan mao shi zai wuding shang | 10 Апрель 2014 | 11 x 18 | Вестсайдская история West Side Story | 03 Апрель 2014 | 11 x 17 | Добро пожаловать домой, Джейк Welcome Home, Jake | 13 Март 2014 | 11 x 16 | Как избавиться от Алана Харпера How to Get Rid of Alan Harper | 06 Март 2014 | 11 x 15 | Деньги на такси и пузырек пенициллина Cab Fare and a Bottle of Penicillin | 27 Февраль 2014 | 11 x 14 | Налейте мятного ликера на три пальца Three Fingers of Crème de Menthe | 06 Февраль 2014 | 11 x 13 | Укуси меня, Верховный суд Bite Me, Supreme Court | 30 Январь 2014 | 11 x 12 | Бейсбол. Грудь. Грудь. Бейсбол. Baseball. Boobs. Boobs. Baseball. | 09 Январь 2014 | 11 x 11 | Электрошокер в сиськах Tazed in the Lady Nuts | 02 Январь 2014 | 11 x 10 | И водку, и газировку, и в блендер, и смешать. On Vodka, on Soda, on Blender, on Mixer! | 12 Декабрь 2013 | 11 x 09 | Адвокат по несчастным случаям номер один Numero Uno Accidente Lawyer | 05 Декабрь 2013 | 11 x 08 | Мистер Уолден умер. Я убираю в комнате Mr. Walden, He Die. I Clean Room. | 21 Ноябрь 2013 | 11 x 07 | Особый вид лесбиянок-зомби Some Kind of Lesbian Zombie | 14 Ноябрь 2013 | 11 x 06 | Правосудие в звездно-полосатых брюках Justice in Star-Spangled Hot Pants | 07 Ноябрь 2013 | 11 x 05 | Алан Харпер, дамский угодник с 2003 года Alan Harper, Pleasing Women Since 2003 | 24 Октябрь 2013 | 11 x 04 | Ушка, ушка, пьяная шлюшка Clank, Clank, Drunken Skank | 17 Октябрь 2013 | 11 x 03 | Неблагословлённая булочка This Unblessed Biscuit | 10 Октябрь 2013 | 11 x 02 | Мне кажется, я переспал с Люсиль Болл I Think I Banged Lucille Ball | 03 Октябрь 2013 | 11 x 01 | Наннаннаннан Nangnangnangnang | 26 Сентябрь 2013 |
10 x 23 | Коровы, приготовьтесь к накалыванию Cows, Prepare to Be Tipped | 09 Май 2013 | 10 x 22 | Моя безрассудная Видалия My Bodacious Vidalia | 02 Май 2013 | 10 x 21 | Еще одна ночь с Нейл Даймонд Another Night with Neil Diamond | 25 Апрель 2013 | 10 x 20 | Бугогашенька! Это из тв-шоу Bazinga! That's From a TV Show | 04 Апрель 2013 | 10 x 19 | Большой эпизод: Кто-то украл ложку Big Episode: Someone Stole a Spoon | 14 Март 2013 | 10 x 18 | Поезд из Пембертона The 9:04 from Pemberton | 07 Март 2013 | 10 x 17 | Мистическая средняя школа Трогвартена Throgwarten Middle School Mysteries | 21 Февраль 2013 | 10 x 16 | Преимущество: толстый летающий малыш Advantage: Fat, Flying Baby | 14 Февраль 2013 | 10 x 15 | Раскрась, проколи или подключи Paint It, Pierce It or Plug It | 07 Февраль 2013 | 10 x 14 | Беги Стивен, беги Run, Steven Staven! Run! | 31 Январь 2013 | 10 x 13 | Возьми ручку и встань в очередь Grab a Feather and Get in Line | 10 Январь 2013 | 10 x 12 | Добро пожаловать в Аланкрест Welcome to Alancrest | 03 Январь 2013 | 10 x 11 | Пришейте Санте хвост Give Santa a Tail-Hole | 13 Декабрь 2012 | 10 x 10 | Гайка Джонсона One Nut Johnson | 06 Декабрь 2012 | 10 x 09 | Я кричу когда пи-пи I Scream When I Pee | 29 Ноябрь 2012 | 10 x 08 | Что сказал мой гинеколог Something My Gynecologist Said | 15 Ноябрь 2012 | 10 x 07 | Избегайте китайскую горчицу Avoid the Chinese Mustard | 08 Ноябрь 2012 | 10 x 06 | Хорьки атакуют Ferrets, Attack! | 01 Ноябрь 2012 | 10 x 05 | Это не то, о чем говорят в Амстердаме That's Not What They Call It in Amsterdam | 25 Октябрь 2012 | 10 x 04 | Вы знаете, для чего леденцы? You Do Know What the Lollipop Is For | 18 Октябрь 2012 | 10 x 03 | Четыре мяча, две биты и одна перчатка Four Balls, Two Bats and One Mitt | 11 Октябрь 2012 | 10 x 02 | Большая, плохая собака A Big Bag of Dog | 04 Октябрь 2012 | 10 x 01 | Я изменил свое мнение о молоке I Changed My Mind About the Milk | 27 Сентябрь 2012 |
9 x 24 | О, смотри - Аль-Каида! Oh Look! Al-Qaeda! | 14 Май 2012 | 9 x 23 | Трубочка в дырке от бублика The Straw in My Donut Hole | 07 Май 2012 | 9 x 22 | Почему мы отказываемся от женщин Why We Gave Up Women | 30 Апрель 2012 | 9 x 21 | Мистер Шланг говорит 'Да' Mr. Hose Says 'Yes' | 16 Апрель 2012 | 9 x 20 | Бабушкин пирог Grandma's Pie | 09 Апрель 2012 | 9 x 19 | Палмдейл, фу Palmdale, Ech | 19 Март 2012 | 9 x 18 | Война против зубного камня The War Against Gingivitis | 27 Февраль 2012 | 9 x 17 | Только не в рот! Not in My Mouth! | 20 Февраль 2012 | 9 x 16 | Спиртное, сонеты и содомия Sips, Sonnets and Sodomy | 13 Февраль 2012 | 9 x 15 | Герцогиня Тусклый мешок The Duchess of Dull-in-Sack | 06 Февраль 2012 | 9 x 14 | Опоссум на химиотерапии A Possum on Chemo | 16 Январь 2012 | 9 x 13 | Медленно и по кругу Slowly and in a Circular Fashion | 02 Январь 2012 | 9 x 12 | Один неверный шаг, Зимбабве! One False Move, Zimbabwe! | 12 Декабрь 2011 | 9 x 11 | Какая же прекрасная взлетно-посадочная полоса What a Lovely Landing Strip | 05 Декабрь 2011 | 9 x 10 | Аквариум со стеклянными глазами A Fishbowl Full of Glass Eyes | 21 Ноябрь 2011 | 9 x 09 | Фотографии Фродо Frodo's Headshots | 14 Ноябрь 2011 | 9 x 08 | Спасибо за секс Thank You for the Intercourse | 07 Ноябрь 2011 | 9 x 07 | Эти смешные японские туалеты Those Fancy Japanese Toilets | 31 Октябрь 2011 | 9 x 06 | Присядь и ожидай The Squat and the Hover | 24 Октябрь 2011 | 9 x 05 | Гигантский кот, держащий крендель A Giant Cat Holding a Churro | 17 Октябрь 2011 | 9 x 04 | Девять волшебных пальцев Nine Magic Fingers | 10 Октябрь 2011 | 9 x 03 | Большие девочки не бросаются едой Big Girls Don't Throw Food | 03 Октябрь 2011 | 9 x 02 | Люди, которые любят глазки People Who Love Peepholes | 26 Сентябрь 2011 | 9 x 01 | Приятно познакомиться, Уолден Шмидт Nice to Meet You, Walden Schmidt | 19 Сентябрь 2011 |
8 x 16 | Тот чертов священник That Darn Priest | 14 Февраль 2011 | 8 x 15 | Три проститутки и сырная палочка Three Hookers and a Philly Cheesesteak | 25 Май 2011 | 8 x 14 | Высматривая японские подлодки Lookin' for Japanese Subs | 24 Май 2011 | 8 x 13 | Скунс, собачье дерьмо и кетчуп Skunk, Dog Crap and Ketchup | 20 Май 2011 | 8 x 12 | Шоколадная фигня или мой щенок сдох Chocolate Diddlers or My Puppy's Dead | 19 Май 2011 | 8 x 11 | Парализован ниже пояса Dead from the Waist Down | 18 Май 2011 | 8 x 10 | Ух, ах, продолжай... Ow, Ow, Don't Stop | 17 Май 2011 | 8 x 09 | Веселуха в Центральной Африке A Good Time in Central Africa | 13 Май 2011 | 8 x 08 | Весна на палочке Springtime on a Stick | 12 Май 2011 | 8 x 07 | Вестник 'Чокнутая сучка' The Crazy Bitch Gazette | 01 Ноябрь 2010 | 8 x 06 | Звенящее очарование твоего промаха Twanging Your Magic Clanger | 10 Май 2011 | 8 x 05 | Извечный мистер Билли Джоэл The Immortal Mr. Billy Joel | 06 Май 2011 | 8 x 04 | Проститутки, проститутки, проститутки Hookers, Hookers, Hookers | 05 Май 2011 | 8 x 03 | Пудинг внутри кактуса A Pudding-Filled Cactus | 03 Май 2011 | 8 x 02 | Бутылка вина и Джэкхэммер A Bottle of Wine and a Jackhammer | 29 Апрель 2011 | 8 x 01 | Три девочки и серфер Three Girls and a Guy Named Bud | 28 Апрель 2011 |
7 x 22 | Добром это не кончится This Is Not Gonna End Well | 24 Май 2010 | 7 x 21 | Гамби и Поки Gumby with a Pokey | 17 Май 2010 | 7 x 20 | Я звала его Магу I Called Him Magoo | 10 Май 2010 | 7 x 19 | Кит Мун сейчас блюет в своей могиле Keith Moon Is Vomiting in his Grave | 12 Апрель 2010 | 7 x 18 | Молчок зубы на крючок Ixnay on the Oggie Day | 22 Март 2010 | 7 x 17 | Я нашла твои усы I Found Your Moustache | 08 Март 2010 | 7 x 16 | Журчит как принцесса Tinkle Like a Princess | 01 Март 2010 | 7 x 15 | Так точно, капитан Aye, Aye, Captain Douche | 08 Февраль 2010 | 7 x 14 | Грубо и неуместно Crude and Uncalled For | 01 Февраль 2010 | 7 x 13 | Ура, полипов нет! Yay, No Polyps | 18 Январь 2010 | 7 x 12 | Пердежные приколы, пирог и Селеста Fart Jokes, Pie and Celeste | 11 Январь 2010 | 7 x 11 | Предупреждаю — это пошло! Warning, It's Dirty | 14 Декабрь 2009 | 7 x 10 | Поэтому их и называют бальными That's Why They Call It 'Ball Room' | 07 Декабрь 2009 | 7 x 09 | Спрей для волос Капитана Терри Captain Terry's Spray-On Hair | 23 Ноябрь 2009 | 7 x 08 | Горп. Фнарк. Шмегл. Gorp. Fnark. Schmegle. | 16 Ноябрь 2009 | 7 x 07 | Незамаранный грязью Untainted by Filth | 09 Ноябрь 2009 | 7 x 06 | Дай мне твой палец Give Me Your Thumb | 02 Ноябрь 2009 | 7 x 05 | Во имя ребенка For the Sake of the Child | 19 Октябрь 2009 | 7 x 04 | Тестер слабительного, лошадиный осеменитель Laxative Tester, Horse Inseminator | 12 Октябрь 2009 | 7 x 03 | Ммм, рыбка. Мням — ням Mmm, Fish. Yum. | 05 Октябрь 2009 | 7 x 02 | Подкаблучники до третьего колена Whipped Unto the Third Generation | 28 Сентябрь 2009 | 7 x 01 | 818-джеклпузо 818-jklpuzo | 21 Сентябрь 2009 |
6 x 24 | Бейсбол был лучше со стероидами Baseball Was Better with Steroids | 17 Март 2011 | 6 x 23 | Доброе утро, миссис Баттерворф Good Morning, Mrs. Butterworth | 15 Март 2011 | 6 x 22 | Лоток Сэра Ланцелота Sir Lancelot's Litter Box | 11 Март 2011 | 6 x 21 | Выше благородных циклопов Above Exalted Cyclops | 10 Март 2011 | 6 x 20 | Привет, я Алан Кусто Hello, I am Alan Cousteau | 08 Март 2011 | 6 x 19 | Правило двух пальцев The Two Finger Rule | 04 Март 2011 | 6 x 18 | Огромная голова моего сына My Son's Enormous Head | 03 Март 2011 | 6 x 17 | “За” или “нято”? The 'Ocu' or the 'Pado'? | 02 Март 2011 | 6 x 16 | Она все еще будет мертвой в перерыве She'll Still Be Dead at Halftime | 02 Март 2009 | 6 x 15 | Давай начнем с кота I'd Like to Start with the Cat | 09 Февраль 2009 | 6 x 14 | Дэвид Копперфилд подсыпал мне снотворного David Copperfield Slipped Me a Roofie | 24 Февраль 2011 | 6 x 13 | Я думаю, ты оскорбил Дона I Think You Offended Don | 23 Февраль 2011 | 6 x 12 | Да здравствует сколиоз! Thank God for Scoliosis | 22 Февраль 2011 | 6 x 11 | Смазка дьявола The Devil's Lube | 21 Февраль 2011 | 6 x 10 | Он почуял ветчину, заволновался He Smelled the Ham, He Got Excited | 08 Декабрь 2008 | 6 x 09 | Сачок из Бу The Mooch at the Boo | 24 Ноябрь 2008 | 6 x 08 | Рот Пиноккио Pinocchio's Mouth | 16 Февраль 2011 | 6 x 07 | Лучшая штучка, что можно купить за деньги Best H.O. Money Can Buy | 15 Февраль 2011 | 6 x 06 | Всегда неделя нацистов It's Always Nazi Week | 14 Февраль 2011 | 6 x 05 | Подвязки в аду A Jock Strap in Hell | 08 Февраль 2011 | 6 x 04 | Флавин и Мавин The Flavin' and the Mavin' | 10 Февраль 2011 | 6 x 03 | Чертовы яйца по-бенедиктински Damn You, Eggs Benedict | 09 Февраль 2011 | 6 x 02 | Закрой хлеборезку, Херб Pie Hole, Herb | 08 Февраль 2011 | 6 x 01 | Этот тупица - плод нашей любви Taterhead Is Our Love Child | 04 Февраль 2011 |
5 x 19 | Она просто ждала нужного перехватчика Waiting for the Right Snapper | 19 Май 2008 | 5 x 18 | Если бы моя дырка могла говорить If My Hole Could Talk | 12 Май 2008 | 5 x 17 | Рыба в комоде Fish in a Drawer | 05 Май 2008 | 5 x 16 | Посмотри на меня мама, я красивый Look at Me, Mommy, I'm Pretty | 28 Апрель 2008 | 5 x 15 | Трудная ночь на станции Трахен Rough Night in Hump Junction | 21 Апрель 2008 | 5 x 14 | Время Динь-динь Winky-Dink Time | 14 Апрель 2008 | 5 x 13 | Земля влажная The Soil is Moist | 31 Март 2008 | 5 x 12 | Немного липкий и не слишком свежий A Little Clammy and None Too Fresh | 24 Март 2008 | 5 x 11 | Игра с главным местом Meander to Your Dander | 17 Март 2008 | 5 x 10 | С ней чувствуешь себя некрофилом Kinda Like Necrophilia | 26 Ноябрь 2007 | 5 x 09 | Ботинки, шляпы, крышки от банок с соленьями Shoes, Hats, Pickle Jar Lids | 19 Ноябрь 2007 | 5 x 08 | А есть миссис Вафля? Is There a Mrs. Waffles? | 12 Ноябрь 2007 | 5 x 07 | Наши кожаные приспособления в комнате для гостей Our Leather Gear Is in the Guest Room | 05 Ноябрь 2007 | 5 x 06 | Помоги папе найти ноготь Help Daddy Find His Toenail | 29 Октябрь 2007 | 5 x 05 | Одевать ласты на кота Putting Swim Fins on a Cat | 22 Октябрь 2007 | 5 x 04 | Город больших сисек City of Great Racks | 15 Октябрь 2007 | 5 x 03 | Дум дидди дум дидди ду Dum Diddy Dum Diddy Doo | 08 Октябрь 2007 | 5 x 02 | Комната для игр слеш темница Media Room Slash Dungeon | 01 Октябрь 2007 | 5 x 01 | Большие птицы, пауки и мама Large Birds, Spiders and Mom | 24 Сентябрь 2007 |
4 x 24 | Проститутки и мороженое Prostitutes and Gelato | 14 Май 2007 | 4 x 23 | Муравьеды. Они выглядят совершенно бредово Anteaters. They're Just Crazy-lookin | 07 Май 2007 | 4 x 22 | Кормушка мистера МакГлю Mr. McGlue's Feedbag | 30 Апрель 2007 | 4 x 21 | В оборках, ленточках и блестках Tucked, Taped and Gorgeous | 23 Апрель 2007 | 4 x 20 | Тетя Майра мало писает Aunt Myra Doesn't Pee a Lot | 16 Апрель 2007 | 4 x 19 | Гладкий как кукла Кен Smooth as a Ken Doll | 09 Апрель 2007 | 4 x 18 | В Хутервилле никогда не бывает дождя It Never Rains in Hooterville | 19 Март 2007 | 4 x 17 | Я просто спала с коммунистом I Merely Slept with a Commie | 26 Февраль 2007 | 4 x 16 | У молодых тоже бывает мокрота Young People Have Phlegm Too | 19 Февраль 2007 | 4 x 15 | Мой проклятый «Сталкер» My Damn Stalker | 12 Февраль 2007 | 4 x 14 | Это копченая колбаса, а не салями That's Summer Sausage, Not Salami | 05 Февраль 2007 | 4 x 13 | Не волнуйся, гонщик! Don't Worry, Speed Racer | 22 Январь 2007 | 4 x 12 | Кастрация овец в Монтане Castrating Sheep in Montana | 08 Январь 2007 | 4 x 11 | Грецкие орехи и демерол Walnuts and Demerol | 11 Декабрь 2006 | 4 x 10 | Целуя Авраама Линкольна Kissing Abraham Lincoln | 27 Ноябрь 2006 | 4 x 09 | Кори уже час как мертва Corey's Been Dead for an Hour | 20 Ноябрь 2006 | 4 x 08 | Выпустите собак Release the Dogs | 13 Ноябрь 2006 | 4 x 07 | Повторяющиеся удары по его несформировавшейся голове Repeated Blows to His Unformed Head | 30 Октябрь 2006 | 4 x 06 | Приношу извинения за легкомыслие Apologies for the Frivolity | 23 Октябрь 2006 | 4 x 05 | Женская способность к зачатию доказана A Live Woman of Proven Fertility | 16 Октябрь 2006 | 4 x 04 | Пыхающая косяком обезьяна A Pot Smoking Monkey | 09 Октябрь 2006 | 4 x 03 | Море - жесткая любовница The Sea Is a Harsh Mistress | 02 Октябрь 2006 | 4 x 02 | Кто такой Тит Касводкой? Who's Vod Kanockers | 25 Сентябрь 2006 | 4 x 01 | Я работаю на Калигулу Working for Caligula | 18 Сентябрь 2006 |
3 x 24 | Тот вооруженный гермафродит That Pistol-Packin' Hermaphrodite | 22 Май 2006 | 3 x 23 | Аргументы для халтуры Arguments for the Quickie | 15 Май 2006 | 3 x 22 | Всего лишь раз с тетей Софи Just Once with Aunt Sophie | 08 Май 2006 | 3 x 21 | И заговор увлажняется And the Plot Moistens | 01 Май 2006 | 3 x 20 | Подружкой невесты всегда, осликом — никогда Always a Bridesmaid, Never a Burro | 24 Апрель 2006 | 3 x 19 | Святой Моисей, она пышечка Golly Moses, She's a Muffin | 10 Апрель 2006 | 3 x 18 | Покрытый слюной сапожник The Spit-Covered Cobbler | 20 Март 2006 | 3 x 17 | Невезучий маленький шнауцер The Unfortunate Little Schnauzer | 13 Март 2006 | 3 x 16 | Итак, требуется добыча Ergo, the Booty Call | 06 Март 2006 | 3 x 15 | Мой язык — мясо My Tongue Is Meat | 27 Февраль 2006 | 3 x 14 | Любовь не слепа, она тупа Love Isn't Blind, It's Retarded | 06 Февраль 2006 | 3 x 13 | Оскорбление — это визуальное средство Humiliation Is a Visual Medium | 23 Январь 2006 | 3 x 12 | Это особое усилие That Special Tug | 09 Январь 2006 | 3 x 11 | Проклятая деревня Санты Santa's Village of the Damned | 19 Декабрь 2005 | 3 x 10 | Кое-что соленое и закрученное Something Salted and Twisted | 28 Ноябрь 2005 | 3 x 09 | Мадам и ее особенный друг Madame and Her Special Friend | 21 Ноябрь 2005 | 3 x 08 | То вуду, которым я действительно занимаюсь That Voodoo That I Do Do | 14 Ноябрь 2005 | 3 x 07 | Спокойной ночи, сладкая! Sleep Tight, Puddin' Pop | 07 Ноябрь 2005 | 3 x 06 | Привет, мистер Рогатый! Hi, Mr. Horned One | 24 Октябрь 2005 | 3 x 05 | Мы звали его мистер Пинки We Called It Mr. Pinky | 17 Октябрь 2005 | 3 x 04 | Твое свободное отношение к сиськам Your Dismissive Attitude Toward Boobs | 10 Октябрь 2005 | 3 x 03 | Ожоги от ковра и следы от укусов Carpet Burns and a Bite Mark | 03 Октябрь 2005 | 3 x 02 | Лесбийская любовница директрисы Галлахер Principal Gallagher's Lesbian Lover | 26 Сентябрь 2005 | 3 x 01 | Выходные в Бангкоке с двумя гимнастами-олимпийцами Weekend in Bangkok with Two Olympic Gymnasts | 19 Сентябрь 2005 |
2 x 24 | Кое-что тебе забавно пахнет? Does This Smell Funny to You | 23 Май 2005 | 2 x 23 | Сквоб, Сквоб, Сквоб, Сквоб, Сквоб… Squab, Squab, Squab, Squab, Squab | 16 Май 2005 | 2 x 22 | Та старая шлюха — моя мать That Old Hose Bag Is My Mother | 09 Май 2005 | 2 x 21 | Симпатичная промежность чтобы кричать A Sympathetic Crotch to Cry On | 02 Май 2005 | 2 x 20 | Мне всегда хотелось иметь бритую обезьянку I Always Wanted a Shaved Monkey | 18 Апрель 2005 | 2 x 19 | Низкий горловой шлепающий звук A Low, Guttural Tongue-Flapping Noise | 21 Март 2005 | 2 x 18 | Это был Маме, мама! It Was Mame, Mom | 07 Март 2005 | 2 x 17 | Ура! Осмотр грыжи! Woo-Hoo, a Hernia-Exam! | 21 Февраль 2005 | 2 x 16 | Ты сможешь есть человеческую плоть деревянными зубами? Can You Eat Human Flesh with Wooden Teeth? | 14 Февраль 2005 | 2 x 15 | Понюхай стойку для зонтиков Smell the Umbrella Stand | 07 Февраль 2005 | 2 x 14 | Те большие розовые штуки с кокосом Those Big Pink Things with Coconut | 31 Январь 2005 | 2 x 13 | Отстань от моих волос! Zejdz z Zmoich Wlosów | 17 Январь 2005 | 2 x 12 | Глубокий вздох Алана A Lung Full of Alan | 03 Январь 2005 | 2 x 11 | Последний шанс увидеть эти татуировки Last Chance to See Those Tattoos | 13 Декабрь 2004 | 2 x 10 | Лосось под моим свитером The Salmon Under My Sweater | 29 Ноябрь 2004 | 2 x 09 | Да, господин! Yes, Monsignor | 22 Ноябрь 2004 | 2 x 08 | Франкенштейн и похотливые крестьяне Frankenstein and the Horny Villagers | 15 Ноябрь 2004 | 2 x 07 | Кошерная скотобойня в Фонтане A Kosher Slaughterhouse Out in Fontana | 08 Ноябрь 2004 | 2 x 06 | Вечная бессонница — вот плата за здоровые десны The Price of Healthy Gums Is Eternal Vigilance | 25 Октябрь 2004 | 2 x 05 | Плохие вести из клиники Bad News from the Clinic | 18 Октябрь 2004 | 2 x 04 | Отдай мамин бюстгальтер Go Get Mommy's Bra | 11 Октябрь 2004 | 2 x 03 | Наполненная хламом сумка A Bag Full of Jawea | 04 Октябрь 2004 | 2 x 02 | Наслаждайся чесночными шариками Enjoy Those Garlic Balls | 27 Сентябрь 2004 | 2 x 01 | Отвали, Мэри Поппинс! Back Off Mary Poppins | 20 Сентябрь 2004 |
1 x 24 | Чувствуешь мой палец? Can You Feel My Finger | 24 Май 2004 | 1 x 23 | Как буйвол Just Like Buffalo | 17 Май 2004 | 1 x 22 | У моего доктора есть кукла-корова My Doctor Has a Cow Puppet | 10 Май 2004 | 1 x 21 | Не нюхать и не вукать No Sniffing, No Wowing | 03 Май 2004 | 1 x 20 | Эй, я могу писать снаружи в темноте Hey, I Can Pee Outside in the Dark | 19 Апрель 2004 | 1 x 19 | Я помню гардероб, я просто не помню тебя I Remember the Coatroom, I Just Don't Remember You | 22 Март 2004 | 1 x 18 | Старый огонь с новым фитилем An Old Flame with a New Wick | 01 Март 2004 | 1 x 17 | Мы ели гамбургеры в шляпах Ate the Hamburgers, Wearing the Hats | 23 Февраль 2004 | 1 x 16 | Это была слюна, Алан That Was Saliva, Alan | 16 Февраль 2004 | 1 x 15 | Первый раунд с горячей сумасшедшей цыпочкой Round One to the Hot Crazy Chick | 09 Февраль 2004 | 1 x 14 | Я не могу позволить себе гиен I Can't Afford Hyenas | 02 Февраль 2004 | 1 x 13 | Сара любит маленького Алана Sarah Like Puny Alan | 12 Январь 2004 | 1 x 12 | Camel с фильтром и феромоны Camel Filters and Pheromones | 05 Январь 2004 | 1 x 11 | Алан Харпер, ведущий хиропрактик Alan Harper, Frontier Chiropractor | 15 Декабрь 2003 | 1 x 10 | Счастливого Дня благодарения Merry Thanksgiving | 24 Ноябрь 2003 | 1 x 09 | Фаза один завершена Phase One, Complete | 17 Ноябрь 2003 | 1 x 08 | Двадцать пять маленьких детей без опохмелки Twenty-five Little Pre-pubers Without a Snoot-ful | 10 Ноябрь 2003 | 1 x 07 | Если определить сложно, значит они фальшивые If They Do Go Either Way, They're Usually Fake | 03 Ноябрь 2003 | 1 x 06 | А ты звонил капитану летучих обезьян? Did You Check with the Captain of the Flying Monkeys? | 27 Октябрь 2003 | 1 x 05 | Последняя вещь, которой ты хотела бы обзавестись, это горб The Last Thing You Want Is to Wind Up with a Hump | 20 Октябрь 2003 | 1 x 04 | Раз я не могу написать мою песенку про шоколад, пойду вздремну If I Can't Write My Chocolate Song, I'm Going to Take a Nap | 13 Октябрь 2003 | 1 x 03 | Езжай на закат пока не достигнешь врат ада Go East on Sunset Until You Reach the Gates of Hell | 06 Октябрь 2003 | 1 x 02 | Большие хлопающие подонки Big Flappy Bastards | 29 Сентябрь 2003 | 1 x 01 | Пилот Pilot | 22 Сентябрь 2003 | 1 x 00 | Большинство цыпочек не едят телятины: Оригинальный пилот Most Chicks Won't Eat Veal: Original Pilot | неизвестно |
|